-
1 всыпать кому-л.
Pour smb. словосочетание: -
2 всыпать (кому-л.) по первое число
1) General subject: give a good hammering, give what for, knock into a cocked hat2) Makarov: knock into the middle of next weekУниверсальный русско-английский словарь > всыпать (кому-л.) по первое число
-
3 всыпать кому-либо
General subject: give it somebody, give it somebody hot and strong -
4 всыпать кому-либо, вздуть кого-либо
Jargon: clean someone's clockУниверсальный русско-английский словарь > всыпать кому-либо, вздуть кого-либо
-
5 всыпать
-
6 всыпать
всыпать, всыпнуть1) всипати, всипати, засипати, засипати. [Засипав у ступу проса і присилував москаля товкти];2) всыпать розог, плетей - всипати, вчистити кому що, одшмагати кого.* * *несов.; сов. - вс`ыпать1) усипа́ти, уси́пати2) (сов.: побить; отругать) усипа́ти; ( влепить) уліпи́ти -
7 всыпать горячих
[VP; subj: human]=====⇒ to beat, whip, flog s.o.:- X whipped Y but good.♦ [author's usage] [Платонов:] Закати-ка мне chinini sulphurici... [Трилецкий:] Закатить бы тебе сотню-другую горячих! (Чехов 1). [Р:] Let me have some quinine. Lots of it. [T.:] What you want is a good thrashing! (1a).♦ Всыпали и Мишке по приговору двадцать горячих. Но еще горячее боли был стыд. Вся станица - и стар и мал - смотрела (Шолохов 3). [context transl] Mishka was also given his twenty strokes. But the disgrace stung more than any pain, for the whole stanitsa - yound and old - was looking on (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всыпать горячих
-
8 всыпать горячих
разг.make it hot (warm) for smb.Влепить бы ему десяток горячих, так не очень бы торжествовал. (А. Чехов, Не в духе) — Could you make it hot for him, he wouldn't be so exultant.
Русско-английский фразеологический словарь > всыпать горячих
-
9 всыпать по первое число
разг.cf. give smb. the drubbing of his (her) life; give it hot for smb.; give smb. a good dressing down (a wigging); give smb. a sound thrashing; give smb. hellДойдя до крыльца, он предупредил: - Вытирайте ноги как следует. А то Любка задаст вам по первое число. (С. Антонов, Поддубенские частушки) — Upon coming up to the porch he said. 'Wipe your feet properly. Otherwise Lyuba will make it hot for you.'
Русско-английский фразеологический словарь > всыпать по первое число
-
10 всыпать пару горячих
( кому)прост.give it smb. hot < and strong>; give smb. what for; give smb. hellДва пересекающихся луча прожектора, и в точке их пересечения мечется, вспыхивает серебряный маленький самолётик. - Это наш? - спрашиваю я глупо. - Дура! - с негодованием кричат мальчишки. - Это фашист! Сейчас мы ему всыплем пару горячих. (Г. Корнилова, Полевая почта) — The cross was made by searchlight beams and in the very centre of that cross a tiny plane was moving and gleaming like silver. 'Is it ours?' I asked stupidly. 'Fool!' the boys shouted in indignation. 'It's a fascist. We'll give him what for now!'
Русско-английский фразеологический словарь > всыпать пару горячих
-
11 всыпать
, < всыпать> hineinschütten, hineinstreuen; F verpassen, ( Д jemanden) verdreschen od. heruntermachen* * *всыпа́ть, <всы́пать> hineinschütten, hineinstreuen; fam verpassen, (Д jemanden) verdreschen oder heruntermachen* * *всыпа́|ть1. (помести́ть) gebenвсыпа́ть зерна́ лошадя́м Kornfutter den Pferden geben2. (наказа́ть)всыпа́ть горя́чих jdn beschimpfen, jdn versohlen* * *v1) gener. (j-m) eine Schlappe beibringen (кому-л.), (j-m) eins aufbrummen (кому-л.), einschütten, einstreuen, hineinschütten2) colloq. (j-m) eine (gehörige, tüchtige, derbe) Tracht Prügel verabreichen, (j-m) eins auswischen3) obs. (j-m) Kattun geben (кому-л.)4) avunc. (крепко) es (j-m) (ordentlich) geben (кому-л.) -
12 всыпать
сов.1. что, чего рехтан, андохтан2. кому прост. задаи, кӯфтан, сарзаниш кардан <> всыпать горячих кому прост. задан, кӯфтан несов. см. всыпать 1 -
13 всыпать
I вс`ыпать1) verser vtвсы́пать вермише́ль в суп — mettre du vermicelle dans la soupe
••II всып`атьвсы́пать по пе́рвое число́, всы́пать горя́чих — engueuler comme du poisson pourri; passer vt au savon
см. всыпать I 1)* * *v1) gener. flanquer une rossée, verser2) colloq. donner une bonne distribution, passer une bonne distribution, secouer les puces à (qn) (кому-л.)3) liter. carder le poil à (qn) (кому-л.) -
14 всыпать
I вс`ыпатьсов.1) (что, чего) салу, тутыру2) перен.; разг. (кому) (побить, отругать) тамызу; кирәген бирү, кыйнауII всып`атьнесов.; см. всыпать I -
15 всыпать
-
16 всыпать
I (вс´ыпать) сов.1. что-чего во что итэкъонвсыпать муку в мешок хьаджыгъэр дзыом итэкъон2. кому, прост. еон (побить)ецIэцIэн (отругать)
II (всып´ать) несов. см. всыпать I 1. -
17 всыпать
1. сов. что, чегоһалыу, тултырыу2. сов.кому; перен., разг.һуғыу, биргеләү, һуғып (биргеләп) алыу, әрләү, орошоу3. несов. см. всыпать 1 -
18 всыпать
v1) gener. sadjļot, bērt iekšā, iebārstīt, iebērt, iekaisīt2) simpl. uzskaitīt kādam (кому-л.)* * *sabērt, iebērt; bērt [iekšā];. sabērt, iebērt; uzskaitīt, iekaut, sadot -
19 всыпать
I несовер. - всып`ать; совер. - вс`ыпать; что-л. во что-л.
(насыпать) pour (into), put (into)
II несовер. всып`ать; (кому-л.); совер. вс`ыпать; разг.
thrash (smb.), give smb. a thrashing, give smb. a good licking (колотить); give smb. a good rating, tell smb. off (ругать)* * ** * *всып`ать; вс`ыпать; что-л. во что-л. pour, put* * * -
20 всыпать
I несовер. - всып`ать; совер. - вс`ыпать; что-л. во что-л.( насыпать) pour (into), put (into)II (кому-л.)несовер. всып`ать; совер. вс`ыпать; разг.thrash (smb.), give smb. a thrashing, give smb. a good licking ( колотить); give smb. a good rating, tell smb. off ( ругать)••вс`ыпать по первое число — to knock into the middle of next week
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВСЫПАТЬ — 1. ВСЫПАТЬ, всыпаю, всыпаешь. несовер. к всыпать. 2. ВСЫПАТЬ, всыплю, всыплешь и (разг.) всыпешь, повел. всыпь, совер. (к всыпать). 1. что во что. Насыпать во что нибудь. Всыпать овес в мешок. 2. кому чему. Побить, отколотить или отругать кого… … Толковый словарь Ушакова
ВСЫПАТЬ — 1. ВСЫПАТЬ, всыпаю, всыпаешь. несовер. к всыпать. 2. ВСЫПАТЬ, всыплю, всыплешь и (разг.) всыпешь, повел. всыпь, совер. (к всыпать). 1. что во что. Насыпать во что нибудь. Всыпать овес в мешок. 2. кому чему. Побить, отколотить или отругать кого… … Толковый словарь Ушакова
ВСЫПАТЬ — ВСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; анный; совер. 1. что или чего во что. Сыпля, поместить. В. крупу в суп. 2. кому. Сильно выругать или побить (разг.). Отец ему всыпал за озорство. В. по первое число (строго наказать). |… … Толковый словарь Ожегова
всыпать — ВСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; анный; совер. 1. что или чего во что. Сыпля, поместить. В. крупу в суп. 2. кому. Сильно выругать или побить (разг.). Отец ему всыпал за озорство. В. по первое число (строго наказать). |… … Толковый словарь Ожегова
Всыпать ядрицы — кому. Прост. обл. 1. Сильно побить, физически наказать кого л. 2. Очень сильно отругать, наказать кого л. /em> Образовано скрещением фразологической модели всыпать перцу, задать берёзовой каши и т. п. и глагола ядрить в выражениях типа Ядри… … Большой словарь русских поговорок
Всыпать под бока — кому. Орл. Наказать побоями, побить кого л. СОГ 1989, 100 … Большой словарь русских поговорок
Всыпать горячих — кому. Разг. То же, что давать/ дать горячих. БТС, 222 … Большой словарь русских поговорок
Всыпать жару — кому. Обл. То же, что давать/ дать жару 4. Мокиенко 1990, 51 … Большой словарь русских поговорок
Всыпать (давать/дать, задавать/ задать) перцу — кому. Прост. Ругать, наказывать кого л. БТС, 822; СРНГ 26, 269; БМС 1998, 438; ФСРЯ, 318; ЗС 1996, 211; Мокиенко 1990, 51, 60, 161; Ф 1, 194; ШЗФ 2001, 78 … Большой словарь русских поговорок
Всыпать в сугорбок — кому. Сиб. Побить кого л. (как правило по шее). СФС, 48; ФСС, 32; Мокиенко 1990, 53 … Большой словарь русских поговорок
Всыпать чертей — кому. Прост. То же, что давать/ дать чертей 1 2. Глухов 1988, 16; Мокиенко 1990, 51; Ф 1, 87 … Большой словарь русских поговорок